home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Chip 2001 August - Disc 3 / chip_20018103_hu.iso / honosito / program / ConTEXTsetup.exe / {app} / Language / Slovene.lng < prev    next >
Encoding:
Text File  |  2001-06-16  |  16.7 KB  |  583 lines

  1. /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
  2. //
  3. // ConTEXT - USER CUSTOMIZABLE LANGUAGE FILE
  4. //
  5. //   prefixes: btn  - button
  6. //             cb   - check box, combo box
  7. //             fm   - form
  8. //             gb   - group box
  9. //             lab  - label
  10. //             mi   - menu item
  11. //             pg   - tabsheet capton
  12. //             pn   - panel
  13. //             pop  - pop-menu item
  14. //             rg   - radio group
  15. //             rb   - radio button
  16. //
  17. //   Sloven translation by Luciano Bestia, info@bestia-mc.si
  18. //
  19. /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
  20.  
  21. [LanguageDescriptor]
  22. Name=SlovenÜΦina
  23.  
  24. [fmMain]
  25. miAbout="Vi&zitka..."
  26. miCascade="&Kaskada"
  27. miClose="&Zapri"
  28. miCloseAll="Zapri Vse Datoteke"
  29. miCodeTemplate="&Predloge..."
  30. miConsoleOutput="Konzolni &Output"
  31. miConversion="&Konveriraj Besedilo V..."
  32. miConvertToDOS="&DOS (CRLF)"
  33. miConvertToMAC="&Macintosh (CR only)"
  34. miConvertToUNIX="&UNIX (LF only)"
  35. miCustomizeTypes="&Customize Types..."
  36. miExit="Iz&hod"
  37. miExport="&Izvoz"
  38. miExportRegistrySettings="I&zvozi Nastavitve Registra..."
  39. miExportToHTML="V &Hypertext markup language (HTML)"
  40. miExportToRTF="V &Rich text format (RTF)"
  41. miFile="&Datoteka"
  42. miFileExplorerWindow="O&kno Raziskovalca"
  43. miGoToLine="Poj&di Na Vrstico"
  44. miHelp="&PomoΦ"
  45. miHelpContents="&Teme pomoΦi"
  46. miHelpOnKeyword="&PomoΦ na tipki"
  47. miInsertFileAtCurrentPosition="Vstavi Datoteko Na Sedanjo Pozi&cijo..."
  48. miJumpToBookmark="&SkoΦi Na Zaznamek"
  49. miManageMacros="&Uredi Makroje"
  50. miNew="&Nova"
  51. miNextWindow="N&aslednje Okno"
  52. miOpen="&Odpri..."
  53. miOptions="&Mo₧nosti"
  54. miPageSetup="Pripr&ava strani..."
  55. miPlayMacro="&Za₧eni Makro"
  56. miPreferences="&Mo₧nosti Okolja..."
  57. miPreviousWindow="&PrejÜnje Okno"
  58. miPrint="Na&tisni..."
  59. miPrintPreview="Pre&dogled Tiskanja..."
  60. miRecentFiles="N&edavne Datoteke"
  61. miFileRecentProjects="Nedavni Pro&jekti"
  62. miProject="P&rojekt"
  63. miProjectNew="&Nova..."
  64. miProjectOpen="&Odpri..."
  65. miProjectClose="&Zapri"
  66. miProjectFiles="&Projektne Datoteke"
  67. miProjectRecent="Nedavni Pro&jekti"
  68. miProjectManageFileList="&Uredi Seznam Datotek..."
  69. miAppendFile="&Pripni Datoteko..."
  70. miRecordMacro="&Snemaj Makro"
  71. miRename="P&reimenuj..."
  72. miSave="&Shrani"
  73. miSaveAllFiles="Shrani &Vse Datoteke"
  74. miSaveAs="Shrani &kot..."
  75. miSearchResults="&Rezultat iskanja"
  76. miSetBookmark="&Postavi zaznamek"
  77. miSetHighlighter="&Izberi Highlighter"
  78. miShellExecute="S&hell Execute"
  79. miShowFileTabs="&Zavihki Za Datoteke"
  80. miShowToolbar="Orodna &vrstica"
  81. miStayOnTop="&Ostani Na Vrhu"
  82. miTileHorizontal="Razporedi &Vodoravno"
  83. miTileVertical="Razpordei &NavpiΦno"
  84. miTools="Orodj&a"
  85. miUserCommand1="Ukaz Uporabnika &1"
  86. miUserCommand2="Ukaz Uporabnika &2"
  87. miUserCommand3="Ukaz Uporabnika &3"
  88. miUserCommand4="Ukaz Uporabnika &4"
  89. miView="Pogl&ed"
  90. miWindow="&Okna"
  91. miWordwrap="Pr&elom vrstice"
  92. miWriteBlockToFile="ZapiÜi &Blok v Datoteko..."
  93. popCloseFile="Z&apri Datoteko"
  94. popExplorerLarge="Velike Ikone"
  95. popExplorerSmall="Male Ikone"
  96. popExplorerList="Seznam"
  97. popExplorerDetail="Podrobnosti"
  98. popTrayRestore="&Obnovi"
  99. popTrayExit="Iz&hod"
  100. miCopyTo="Cop&y To..."
  101. miLockFileForChanges="&Lock File For Changes"
  102.  
  103. [fmFind]
  104. FormCaption="Najdi Besedilo"
  105. btnClose="Zapri"
  106. btnFindNext="&Najdi"
  107. btnReplace="&Zamenjaj"
  108. btnReplaceAll="Z&amenjaj Vse"
  109. cbBackward="Na&zaj"
  110. cbCase="&UpoÜtevaj male/velike"
  111. cbWholeWords="&Samo cele besede"
  112. gbOptions="Mo₧nosti"
  113. gbOrigin="ZaΦetek"
  114. gbScope="Obseg"
  115. labFind="Naj&di:"
  116. labReplace="Zamen&jaj s:"
  117. rbOriginFromBeginning="Od za&Φetka"
  118. rbOriginFromCursor="Od &kazalca"
  119. rbScopeAllFiles="&Vse datoteke"
  120. rbScopeFile="S&edanjo datoteko"
  121. rbScopeSelection="Sa&mo oznaΦeno"
  122.  
  123. [fmEditor]
  124. miCommentUncommentCode="&Komentiraj/Ne Komentiraj Kodo"
  125. miCopy="&Kopiraj"
  126. miCut="&Izre₧i"
  127. miDelete="Izbri&Üi"
  128. miEdit="&Urejanje"
  129. miFillBlock="Z&apolni Blok"
  130. miFind="&Najdi..."
  131. miFindNext="Najdi n&aslednje"
  132. miFindPrevious="Najdi pr&ejÜnje"
  133. miFormat="O&blika"
  134. miIndentBlock="&Zamik Bloka Desno"
  135. miInsertCodeFromTemplate="Vs&tavi Kodo Iz Predloge"
  136. miInvertCase="&Obrni Velike/Male ╚rke"
  137. miMatchBraces="Za&Φetni/KonΦni Oklepaj"
  138. miPaste="Pri&lepi"
  139. miRedo="&Ponovi"
  140. miReformatParagraph="&Preoblikuj Odstavek"
  141. miRemoveTrailingSpaces="Odstrani Pre&sledke Na Koncu"
  142. miReplace="&Zamenjaj..."
  143. miSelectAll="Izberi &Vse"
  144. miSelMatchBraces="Iz&beri Besedilo Med Oklepaji"
  145. miSortText="&Sortiraj Besedilo"
  146. miToggleSelectionMode="Prekl&opi NaΦin Za OznaΦevanje"
  147. miToLowerCase="V &Velike ╚rke"
  148. miToUpperCase="V &Male ╚rke"
  149. miUndo="&Razveljavi"
  150. miUnindentBlock="Zam&ik Bloka Levo"
  151. popCloseFile="Z&apri Datoteko"
  152. popCopy="&Kopiraj"
  153. popCut="&Izre₧i"
  154. popDelete="Izbri&Üi"
  155. popPaste="Pri&lepi"
  156. popSelectAll="Izberi &Vse"
  157.  
  158. [fmOptions]
  159. FormCaption="Mo₧nosti Okolja"
  160. btnApply="Uporabi"
  161. btnCancel="PrekliΦi"
  162. btnExecExtAdd="&Dodaj"
  163. btnExecExtDelete="Izbri&Üi"
  164. btnExecExtEdit="Uredi"
  165. btnExtAdd="&Dodaj"
  166. btnExtRemove="&Odstrani"
  167. btnHelpFileEdit="&Uredi"
  168. btnOK="V redu"
  169. cbAllowMultipleInstances="OmogoΦi veΦ odprtih programov istoΦasno"
  170. cbAutoIndent="Samodejno zamikanje"
  171. cbAutoUpdateChangedFiles="Samodejna posodobitev spremenjenih datotek"
  172. cbBackupFile="Varnostna kopija pri shranjevanju"
  173. cbBold="&Krepko"
  174. cbCreateFileIfNoFileName="Ustvari novo datoteko, Φe se ConTEXT odpre brez naziva datoteke"
  175. cbCursorAfterEOL="Dovoli kazalec po koncu vrstice"
  176. cbDetectFileChanges="Preverjaj spremembe datoteke iz drugih aplikacij"
  177. cbDosBackupFilename="Zamenjaj originalno konΦnico s .BAK"
  178. cbDragDropEditing="Povleci in spusti"
  179. cbEnhanceHomeKey="Napredno HomeKey pozicioniranje"
  180. cbExecCaptureOutput="&Capture console output"
  181. cbExecUseShortNames="&Uporabi kratke DOS nazive"
  182. cbFindTextAtCursor="Najdi besedilo pri kazalcu"
  183. cbGutterVisible="Rob tiskanja viden"
  184. cbHideMouseWhenTyping="Skrij miÜkin mazalec pri tipkanju"
  185. cbHighlightCurrentLine="High&light sedanjo vrstico"
  186. cbItalic="&Le₧eΦe"
  187. cbLineNumbers="ètevilke vrstic"
  188. cbMinimizeIfNoFiles="Minimiraj ConTEXT, Φe ni odprtih datotek"
  189. cbMinimizeToTray="Minimiraj v sistemski tray"
  190. cbMultiLineTabs="VeΦvrstiΦni zavihki za datoteke"
  191. cbRememberFindOptions="Zapomni Najdi/Zamenjaj mo₧nosti dialoga"
  192. cbRememberLastDir="Zapomni zadnjo uporabljeno mapo"
  193. cbRightMarginVisible="&Desni rob viden"
  194. cbSaveFilePositions="Zapomni pozicije urejanja"
  195. cbShowExecInfoDlg="Prika₧i user exec dialog zakljuΦka"
  196. cbShowFindReplaceInfoDlg="Prika₧i Najdi/Zamenjaj dialog z informacijami"
  197. cbSmartTabs="Smart tabs"
  198. cbTrimTrailingSpaces="IzbriÜi presledke na koncu"
  199. cbUnderline="Po&dΦrtano"
  200. cbUndoAfterSave="Shrani tudi razveljavi korake"
  201. cbVisibleFileTabsIcons="Vidne ikone za zavihke za datoteke"
  202. gbConsoleFont="Pisava izhodne konzole"
  203. gbFileAssociations=" DatoteΦne asocijacije: "
  204. gbHelpFiles="Datoteke pomoΦi"
  205. labBg="O&zadje:"
  206. labBlockIndent="Zamakni blok:"
  207. labCJavaBlockIndent="C/Java zamikanje bloka:"
  208. labConsoleFont="Pisava:"
  209. labConsoleFontSize="Velikost:"
  210. labDefaultSQLDialect="Privzeto SQL nareΦje:"
  211. labExecHint="&Namig:"
  212. labExecOptParameters="Izbirni parametri:"
  213. labExecParam_f="- samo naziv datoteke"
  214. labExecParam_ff="- naziv datoteke brez konΦnice"
  215. labExecParam_n="- naziv datoteke in pot"
  216. labExecParam_opt1="- vnosni dialog za parametre izvajanja"
  217. labExecParam_p="- samo pot datoteke"
  218. labExecParam_s="- 'ZaΦni v' mapa"
  219. labExecParam_percent="- znak za odstotek"
  220. labExecParameters="&Parametri:"
  221. labExecSave="&Shrani:"
  222. labExecStartDir="&ZaΦni v:"
  223. labExecute="&IzvrÜi:"
  224. labExecWindow="&Okno:"
  225. labFg="&Ospredje:"
  226. labFileAssociationsHelp="DoloΦi datoteΦne tipe/konΦnice, katere se samodejno odprejo v ConTEXTu."
  227. labFont="&Pisava:"
  228. labFontSize="&Velikost:"
  229. labGutterWidth="èirina roba:"
  230. labHighlighter="&Highlighter:"
  231. labInsertCaret="&Vstavljalni kazalec:"
  232. labLanguage="Jezik:"
  233. labLineSpacing="Dodatni presledek med vrsticami:"
  234. labOverwriteCaret="Prepisovalni kazalec:"
  235. labRightMargin="Desni rob:"
  236. labTabsSaveMode="Shrani tabulatorje:"
  237. labTabWidth="èirina tabulatorjev:"
  238. pgAssociations="Asocijacije"
  239. pgColors="Barve"
  240. pgEditor="Urejevalec"
  241. pgExecKeys="IzvrÜilne Tipke"
  242. pgGeneral="SploÜno"
  243. pgMisc="MeÜano"
  244. pnAssocWait="Prosim, poΦakajte pregledovanje registra..."
  245. pnSampleColor="Vzorec besedila"
  246. rbBackupDirCurrent="Uporabi sedanjo mapo"
  247. rbBackupDirSelect="Mapa za varnostne kopije:"
  248. labExecParam_c="- current column number"
  249. labExecParam_e="- file extension"
  250. labExecParam_l="- current line number"
  251. labExecParam_w="- word under cursor"
  252. gbNewDocSettings="Default settings for a new document"
  253. labNewDocHighlighter="&Highlighter:"
  254. labNewDocFileFormat="File format:"
  255.  
  256. [fmPrint]
  257. FormCaption="Natisni"
  258. btnCancel="PrekliΦi"
  259. btnOK="V redu"
  260. btnPageSetup="P&riprava strani"
  261. btnPreview="P&redogled tiskanja"
  262. btnProperties="&Lastnosti"
  263. cbCollateCopies="Z&biranje"
  264. cbLineNumbers="&ètevilke vrstic"
  265. cbSelectedOnly="&Samo oznaΦeno"
  266. gbPrinter=" Tiskalnik "
  267. labCopiesNum="&ètevilo kopij:"
  268. labPrinterName="Naziv:"
  269.  
  270. [fmPrnPreview]
  271. FormCaption="Predogled tiskanja"
  272. btnClose="&Zapri"
  273. popWholePage="&Cela stran"
  274. popPageWidth="&èirina strani"
  275.  
  276. [fmPageSetup]
  277. FormCaption="Priprava strani"
  278. btnCancel="PrekliΦi"
  279. btnOK="V redu"
  280. cbColors="&Uporabi barve"
  281. cbFootBox="O&kvir"
  282. cbFootLine="Z&gornja vrstica"
  283. cbFootMirror="Z&rcalna pozicija"
  284. cbFootShadow="Senc&a"
  285. cbHeadBox="&Okvir"
  286. cbHeadLine="&Spodnja vrstica"
  287. cbHeadMirror="&Zrcalna pozicija"
  288. cbHeadShadow="Sen&ca"
  289. cbLineNumbers="&ètevilke vrstic"
  290. cbLineNumbersInMargin="&Natisni Ütevilke vrstic v robu"
  291. cbMirrorMargins="&Zrcalni robovi"
  292. cbSyntaxPrint="&Syntax print"
  293. cbWrap="Pr&elom vrstice"
  294. gbOptions="Mo₧nosti"
  295. gbTextOptions="Mo₧nosti besedila"
  296. labFootCenter="Ce&ntriraj"
  297. labFooter="Noga"
  298. labFootLeft="Le&vo"
  299. labFootLineColor="Barva vrstice"
  300. labFootRight="D&esno"
  301. labFootShadowColor="Barva sence"
  302. labGutter="&Notranji rob:"
  303. labHeadCenter="&Centriraj"
  304. labHeader="Glava"
  305. labHeadLeft="&Levo"
  306. labHeadLineColor="Barva vrstice"
  307. labHeadRight="&Desno"
  308. labHeadShadowColor="Barva sence"
  309. labMBottom="Dn&o:"
  310. labMFooter="Nog&a:"
  311. labMHeader="&Glava:"
  312. labMHFInternal="No&tranji rob:"
  313. labMHFTLeftIndent="Lev&i zamik:"
  314. labMHFTRightIndent="De&sni zamik:"
  315. labMLeft="&Levo:"
  316. labMRight="&Desno:"
  317. labMTop="&Vrh:"
  318. labUnits="&Enote:"
  319. pgGeneral="SploÜno"
  320. pgHeaderFooter="Glava in noga"
  321. pgMargins="Robovi"
  322. labFont="&Pisava:"
  323. labFontSize="&Velikost:"
  324.  
  325.  
  326. [fmMacroStartRecording]
  327. FormCaption="ZaΦni Snemanje Makra"
  328. btnCancel="PrekliΦi"
  329. btnOK="V redu"
  330. cbEnabled="&OmogoΦi"
  331. labHotkey="&Hotkey:"
  332. labName="&Naziv:"
  333.  
  334. [fmMacroSelect]
  335. FormCaption="Izbor Makra"
  336. btnPlay="Za₧eni"
  337. btnCancel="PrekliΦi"
  338. labMessage="&Izbor makra za zagon:"
  339.  
  340. [fmMacroManage]
  341. FormCaption="Pregled Makrojev"
  342. btnCancel="PrekliΦi"
  343. btnDelete="Izbri&Üi"
  344. btnEdit="Ur&edi"
  345. btnOK="V redu"
  346.  
  347. [fmCustomizeType]
  348. FormCaption="Customize File Types"
  349. btnCancel="PrekliΦi"
  350. btnEdit="Ur&edi"
  351. btnOK="V redu"
  352. labHighlighters="&Highlighters and defined extensions:"
  353.  
  354. [fmAbout]
  355. FormCaption="Vizitka..."
  356. btnClose="Zapri"
  357.  
  358. [fmExport]
  359. FormCaption="Izvozi Datoteko"
  360. btnCancel="PrekliΦi"
  361. btnExport="Izvoz"
  362. cbCreateFragment="&Ustvari fragment"
  363. cbExportToClipboard="&Izvozi v odlagaliÜΦe"
  364. cbSelectedOnly="&Samo oznaΦeno"
  365. gbOptions="Mo₧nosti"
  366. gbTextSettings="Nastavitve besedila"
  367. labBackground="&Ozadje:"
  368. labFontSize="&Velikost pisave:"
  369. labPlainText="&╚isto besedilo:"
  370. labTitle="&Naslov:"
  371.  
  372. [fmCodeTemplate]
  373. FormCaption="Predloga Kode"
  374. labHighlighter="&Highlighter:"
  375. labTemplate="&Predloga:"
  376. labCode="&Koda:"
  377. btnAdd="Dod&aj"
  378. btnEdit="Ur&edi"
  379. btnDelete="Izbri&Üi"
  380. btnOK="&V redu"
  381. btnCancel="PrekliΦi"
  382.  
  383. [fmCodeTemplateEdit]
  384. FormCaption="Urejanje Bli₧njic Predlog"
  385. labShortcut="&Bli₧njica:"
  386. labDescription="&Opis:"
  387. btnOK="V redu"
  388. btnCancel="PrekliΦi"
  389.  
  390. [fmPrjFiles]
  391. FormCaption="Uredi Seznam Projektnih Datotek"
  392. labPrjFiles="&Projektne datoteke:"
  393. btnClose="Zapri"
  394.  
  395.  
  396.  
  397. /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
  398. //
  399. //  Dinamically created messages
  400. //
  401. /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
  402.  
  403. [Messages]
  404.  
  405. // Main window
  406. 01000="[not defined]"
  407. 01001="Ne morem izvoziti datoteke v Φistem besedilu."
  408. 01010="Zapri datoteke"
  409. 01011="Zaprem odprte datoteke?"
  410. 01012="Potrdi"
  411. 01013="Datoteka '%s' ₧e obstaja.\nAli jo ₧elite prepisati?"
  412.  
  413. // Toolbar hints
  414. 01300="Nova datoteka"
  415. 01301="Odpri datoteko"
  416. 01302="Shrani datoteko"
  417. 01303="Shrani vse datoteke"
  418. 01304="Zapri datoteko"
  419. 01305="Natisni datoteko"
  420. 01306="Predogled tiskanja"
  421. 01307="Izre₧i oznaΦeno besedilo v odlagaliÜΦe"
  422. 01308="Kopiraj oznaΦeno besedilo v odlagaliÜΦe"
  423. 01309="Prilepi besedilo iz odlagaliÜΦa"
  424. 01310="Razveljavi"
  425. 01311="Ponovi"
  426. 01312="Najdi besedilo"
  427. 01313="Najdi naslednje "
  428. 01314="Zamenjaj besedilo"
  429. 01315="Prelom vrstice"
  430. 01316="Ostani na vrhu"
  431. 01317="DoloΦi aktivni highlighter"
  432. 01318="PomoΦ"
  433.  
  434. // Customize file types window
  435. 02000="Uredi konΦnice"
  436. 02001="Vnesi konΦnice loΦene s vejicami"
  437.  
  438. // Editor window
  439. 03000="Spremenjen"
  440. 03001="Vstavi"
  441. 03002="PrepiÜi"
  442. 03003="Snemanje"
  443. 03004="Sel: Normalna"
  444. 03005="Sel: Stolpec"
  445. 03006="Velikost dat.:"
  446. 03007="Samo branje"
  447. 03010="Napaka pri odpiranju '%s'."
  448. 03011="Napaka pri shranjevanju '%s'."
  449. 03012="Napaka"
  450. 03013="Datoteka '%s' je spremenjena. Osve₧iti iz diska?"
  451. 03014="Datoteka '%s' je izbrisana. Obdr₧ati datoteko v editor-ju?"
  452. 03015="Datoteka '%s' je spremenjana. Shraniti spremembe?"
  453. 03016="Napaka pri varnostni kopiji: '%s'"
  454. 03020="Pojdi na"
  455. 03021="Pojdi na vrstico:"
  456.  
  457. // Find/replace dialog
  458. 04000="Najdi Besedilo"
  459. 04001="Zamenjaj Besedilo"
  460. 04002="&Najdi"
  461. 04003="&Najdi Naslednje"
  462. 04010="Iskani niz '%s' ni najden."
  463. 04011="Zamenjano %d nizov '%s' s '%s'."
  464. 04012="Ustavim izvÜitev makra?"
  465.  
  466. // Macro parser messages
  467. 05001="SintaktiΦna napaka."
  468. 05002="'MacroBegin' kljuΦna beseda priΦakovana."
  469. 05003="'(' priΦakovan."
  470. 05004="')' priΦakovan."
  471. 05005="PriΦakovan niz."
  472. 05100="Makro sintaktiΦna napaka"
  473. 05101="Napaka pri shranjevanju makro datoteke '%s'."
  474.  
  475. // Macro select dialog
  476. 06500="Za₧eni Snemanje Makra"
  477. 06501="Uredi Makro"
  478. 06502="Makro je spremenjen. Äelite shraniti makro datoteko?"
  479. 06510="Naziv"
  480. 06511="Bli₧njica"
  481. 06512="OmogoΦen"
  482.  
  483. // Start macro recording dialog
  484. 07000="Hotkey je ₧e v uporabi urejevalca."
  485. 07001="Makro s izbranim hotkey je ₧e definiran. Äelite uporabiti nove nastavitve?"
  486.  
  487. // Options dialog
  488. 08000="User exec keys"
  489. 08001="Urejanje konΦnic"
  490. 08002="Vnesite konΦnice loΦene s vejicami:"
  491. 08003="ZbriÜem uporabniΦke ukaze vezane na '%s'?"
  492. 08010="ConTEXT asocijacije"
  493. 08011="Vnesite datoteΦno konΦnico:"
  494. 08012="ZbriÜem asocijacijo '%s'? Operacijo ne boste mogli razveljaviti."
  495. 08013="Jezik bo spremenjen, ko bo ConTEXT ponovno zagnan."
  496. 08014="DoloΦi mapo za varnostne kopije"
  497. 08015="Asociranje izvrÜilnih datotek ni dovoljeno."
  498. 08100="NavpiΦno"
  499. 08101="Vodoravno"
  500. 08102="Pol bloka"
  501. 08103="Blok"
  502. 08110="&Barva po meri"
  503. 08111="&Privzeta barva"
  504. 08120="Samodejno"
  505. 08121="Vsili presledke"
  506. 08122="Vsili tabulatorje"
  507. 08210="Vrsta datoteke"
  508. 08211="Datoteka PomoΦi"
  509. 08300="Sedanja datoteka pred izvrÜbo"
  510. 08301="Vse datoteke pred izvrÜbo"
  511. 08302="NiΦ"
  512.  
  513. // Print dialogs
  514. 09000="Neveljavno Ütevilo"
  515. 09010="Noben tiskalnik ni izbran! Namestite tiskalnik in ponovno za₧enite ConTEXT."
  516. 09020="Stran:"
  517. 09050="Prva stran"
  518. 09051="PrejÜnja stran"
  519. 09052="Naslednja stran"
  520. 09053="Zadnja stran"
  521. 09054="Zoom"
  522. 09055="Natisni dokument"
  523.  
  524. // Page setup dialog toolbar button hints
  525. 09100="ètevilka strani"
  526. 09101="èt. vseh strani"
  527. 09102="╚as"
  528. 09103="Datum"
  529. 09104="Naziv datoteke"
  530. 09105="Pisava"
  531. 09106="Krepko"
  532. 09107="Le₧eΦe"
  533. 09108="PodΦrtano"
  534.  
  535. // User exec
  536. 10000="Napaka pri ustvarjanju cevi"
  537. 10001="Napaka pri izvrÜevanju podprograma"
  538. 10010="Vnesite izbirni parameter"
  539. 10011="Parameter:"
  540. 10012="KonΦnica '%s' ni povezana s nobenim uporabniΦkim ukazom.\nUporabite mo₧nosti okolja / IzvrÜilne tipke dialog za asociranje ukaza."
  541. 10013="IzvrÜujem"
  542. 10014="IzvrÜevanje konΦano."
  543. 10015="IzvrÜevanje prekinjeno s strani uporabnika."
  544. 10016="ZakljuΦeno"
  545. 10020="IzvrÜevanje konΦano '%s'."
  546. 10030="&Kopiraj vsebina v odlagaliÜΦe"
  547. 10031="&PoΦisti"
  548. 10032="&Skrij"
  549. 10033="Kopiraj oznaΦeno vr&stico v odlagaliÜΦe"
  550. 10040="&Skok na vrstico napake"
  551.  
  552. // Fill block
  553. 11000="Zapolni blok"
  554. 11001="Vnesi besedilo za zapolnitev bloka:"
  555.  
  556. // Code template dialog
  557. 12000="Bli₧njica"
  558. 12001="Opis"
  559.  
  560. // File explorer
  561. 13000="Dodaj v Priljubljene oznaΦene datoteke v Raziskovalcu"
  562. 13001="IzbriÜi oznaΦene datoteke iz Priljubljenih"
  563. 13002="Odpri oznaΦene datoteke"
  564. 13003="Prika₧i/Srij pot"
  565. 13010="&Velike Ikone"
  566. 13011="&Male Ikone"
  567. 13012="&Seznam"
  568. 13013="&Podrobnosti"
  569. 13014="Priljubljene"
  570. 13015="Pogled na stil"
  571. 13016="Na zgornjo raven"
  572.  
  573. // Project files management toolbar hints
  574. 14000="Dodaj datoteko v projektni workspace"
  575. 14001="Dodaj sedanjo datoteko v projektni workspace"
  576. 14002="Dodaj vse odprte datoteke v projektni workspace"
  577. 14003="IzbriÜi oznaΦene datoteke iz projektnega workspace"
  578. 14004="Odpri oznaΦene datoteke za urejanje"
  579. 14005="Zapri oznaΦeno datoteko"
  580. 14006="Premakni gor"
  581. 14007="Premakni dol"
  582.  
  583.